Instrucións de control do sistema WIM

Instrucións de control do sistema WIM

Descrición curta:

Enviko Wim Data Logger(Controller) collects data of dynamic weighing sensor (quartz and piezoelectric), ground sensor coil (laser ending detector), axle identifier and temperature sensor, and processes them into complete vehicle information and weighing information, including axle type, axle número, distancia entre eixes, número de pneumáticos, peso do eixe, peso do grupo, peso total, taxa de sobrecarga, velocidade, temperatura, etc. admite o identificador de tipo de vehículo externo e o identificador de eixe e o sistema coincide automaticamente para formar unha carga de datos de información completa de vehículos ou almacenamento con identificación de tipo de vehículo.


Detalle do produto

Visión xeral do sistema

O sistema de pesada dinámica de Enviko Quartz adopta o sistema operativo Windows 7 incrustado, o bus estendible de bus PC104 + e os compoñentes de nivel de temperatura amplos. O sistema está composto principalmente por controlador, amplificador de carga e controlador IO. O sistema recolle datos de sensor de ponderación dinámica (cuarzo e piezoeléctrico), bobina de sensor de terra (detector de fin de láser), identificador de eixe e sensor de temperatura e procesalos en información completa de vehículos e pesar información, incluído o tipo de eixe, o número de eixo, a distancia entre eixes, o pneumático número, peso do eixe, peso do grupo do eixe, peso total, taxa de sobrecarga, velocidade, temperatura, etc. Soporta o identificador de tipo de vehículo externo e Identificador de eixes e o sistema coincide automaticamente para formar unha carga ou almacenamento de datos de información completa do vehículo con identificación de tipo de vehículo.

O sistema admite varios modos de sensores. O número de sensores en cada carril pódese establecer de 2 a 16. O amplificador de carga no sistema admite sensores importados, domésticos e híbridos. O sistema admite o modo IO ou o modo de rede para desencadear a función de captura da cámara e o sistema admite o control de saída de captura de captura de fronte, frontal, cola e cola.

O sistema ten a función da detección do estado, o sistema pode detectar o estado dos equipos principais en tempo real e pode reparar e cargar automaticamente información en caso de condicións anormais; O sistema ten a función da caché de datos automática, que pode gardar os datos de vehículos detectados durante aproximadamente medio ano; O sistema ten a función de control remoto, soporte escritorio remoto, radmin e outro funcionamento remoto, soporta o restablecemento remoto; O sistema usa unha variedade de medios de protección, incluíndo soporte WDT de tres niveis, protección do sistema FBWF, software antivirus de curación do sistema, etc.

Parámetros técnicos

poder AC220V 50Hz
rango de velocidade 0,5 km/h200 km/h
División de venda d = 50kg
Tolerancia do eixe ± 10% velocidade constante
Nivel de precisión do vehículo 5 clase, 10class, 2 clase0,5 km/h20 km/h
Precisión de separación de vehículos ≥99%
Taxa de recoñecemento do vehículo ≥98%
rango de carga do eixe 0,5t40t
Procesamento de carril 5 carrís
Canle de sensores 32Channels, ou a 64 canles
Disposición do sensor Soporta modos de deseño de sensores múltiples, cada carril como 2pcs ou sensor de 16pcs para enviar, admite unha variedade de sensores de presión.
Disparador da cámara 16Channel Do Modo de disparo de saída illado ou de disparo de rede
Detección final Entrada de illamento de 16 centavos de entrada Sinal de bobina de conexión, modo de detección de fin de láser ou modo de finalización automática.
Software do sistema Sistema operativo Win7 incrustado
Acceso ao identificador do eixe Apoia unha variedade de recoñecedor do eixo das rodas (cuarzo, fotoeléctrico infravermello, común) para formar información completa do vehículo
Acceso ao identificador de tipo de vehículo Admite o sistema de identificación do tipo de vehículo e forma información completa sobre o vehículo con datos de lonxitude, ancho e altura.
Apoia a detección bidireccional Apoia a detección bidireccional cara adiante e inversa.
Interface do dispositivo Interface VGA, interface de rede, interface USB, RS232, etc.
Detección e seguimento estatal Detección de estado: o sistema detecta o estado dos equipos principais en tempo real e pode reparar e cargar automaticamente información en caso de condicións anormais.
Monitorización remota: soporte escritorio remoto, radmin e outras operacións remotas, soporte o restablecemento remoto.
Almacenamento de datos Disco duro de estado sólido de temperatura ancha, almacenamento de datos de soporte, rexistro, etc.
Protección do sistema Tres soporte de WDT de nivel, protección do sistema FBWF, software antivirus de curación do sistema.
Ambiente de hardware do sistema Deseño industrial de temperatura ampla
Sistema de control de temperatura O instrumento ten o seu propio sistema de control de temperatura, que pode controlar o estado da temperatura do equipo en tempo real e controlar dinámicamente o inicio e a parada do ventilador do gabinete
Ambiente de uso (deseño de temperatura ancha) Temperatura do servizo: - 40 ~ 85 ℃
Humidade relativa: ≤ 85% RH
Tempo de precalentamento: ≤ 1 minuto

Interface do dispositivo

Instrucións de control do sistema WIM (7)

1.2.1 Conexión do equipo do sistema
O equipo do sistema está composto principalmente por controlador do sistema, amplificador de carga e controlador de entrada / saída IO

produto (1)

1.2.2 Interfaz do controlador do sistema
O controlador do sistema pode conectar 3 amplificadores de carga e 1 controlador IO, con 3 RS232/RS465, 4 USB e 1 Interface de rede.

Produto (3)

1.2.1 Interfaz amplificadora
O amplificador de carga admite 4, 8, 12 canles (opcional) Entrada do sensor, saída de interface DB15 e a tensión de traballo é DC12V.

produto (2)

1.2.1 Interface de controlador de E / S
Controlador de entrada e saída de IO, con 16 entrada illada, 16 saída de illamento, interface de saída DB37, tensión de traballo DC12V.

Disposición do sistema

2.1 Disposición do sensor
Soporta múltiples modos de deseño de sensores como 2, 4, 6, 8 e 10 por carril, admite ata 5 carrís, 32 entradas de sensores (que se poden ampliar a 64) e soporta os modos de detección bidireccional adiante e reverter.

Instrucións de control do sistema WIM (9)
Instrucións de control do sistema WIM (13)

Conexión de control DI

16 canles de entrada illada DI, soportando o controlador de bobinas, detector láser e outros equipos de acabado, soportando o modo DI como o optoCoupler ou a entrada do relé. As direccións cara adiante e inversa de cada carril comparten un dispositivo final e a interface defínese do seguinte xeito;

Lane final     Número de porto de interface DI            Nota
  Non 1 carril (adiante, reverso)    1+1- Se o dispositivo de control final é a saída de optoCoupler, o sinal do dispositivo final debe corresponder aos sinais + e - do controlador IO un por un.
   Non 2 carril (adiante, reverso)    2+2-  
  Non 3 carril (adiante, reverso)    3+3-  
   Non 4 carril (cara adiante, inverso)    4+4-  
  Nº 5 carril (adiante, reverso)    5+5-

Facer conexión de control

16 canle Do saída illada, usada para controlar o control do disparo da cámara, o disparador de nivel de soporte e o modo de disparo de bordo caído. O propio sistema soporta o modo de adiante e o modo inverso. Despois de configurar o final do control do disparo do modo Forward, non se precisa configurar o modo inverso e o sistema cambia automaticamente. A interface defínese do seguinte xeito:

Número de carril  Disparador adiante Trigger de cola Disparador de dirección lateral Dirección de dirección lateral da cola           Nota
No1 carril (adiante) 1+1- 6+6-  11+11- 12+12- O extremo de control de disparo da cámara ten un extremo + -. O extremo de control de disparo da cámara e o sinal + - do controlador IO deberían corresponder un por un.
NO2 LANE (Forward) 2+2- 7+7-      
NO3 LANE (Forward) 3+3- 8+8-      
NO4 Lane (adiante) 4+4- 9+9-      
No5 Lane (adiante) 5+5- 10+10-      
No1 carril (inverso) 6+6- 1+1- 12+12- 11+11-

Guía de uso do sistema

3.1 Preliminar
Preparación antes da configuración do instrumento.
3.1.1 Establecer radmin
1) Comprobe se o servidor Radmin está instalado no instrumento (sistema de instrumentos de fábrica). Se falta, instálalo
Instrucións de control do sistema WIM (1)
2) Estableza Radmin, engade conta e contrasinal
Instrucións de control do sistema WIM (4)
Instrucións de control do sistema WIM (48)Instrucións de control do sistema WIM (47)Instrucións de control do sistema WIM (8)
3.1.2 Protección do disco do sistema
1) Executar a instrución CMD para introducir o ambiente DOS.
Instrucións de control do sistema WIM (11)
2) Consultar o estado de protección EWF (tipo EWFMGR C: ENTER)
(1) Neste momento, a función de protección EWF está activada (estado = habilitar)
Instrucións de control do sistema WIM (44)
(Tipo EWFMGR C: -Comunanddisable -Live Enter) e o estado está desactivado para indicar que a protección EWF está desactivada
(2) Neste momento, a función de protección EWF está pechando (estado = desactivar), non se precisa unha operación posterior.
Instrucións de control do sistema WIM (10)
(3) Despois de cambiar a configuración do sistema, configure EWF para habilitar
Instrucións de control do sistema WIM (44)
3.1.3 Crear atallo de inicio automático
1) Crear un atallo para executar.
Instrucións de control do sistema WIM (12)Instrucións de control do sistema WIM (18)
Instrucións de control do sistema WIM (15)
Instrucións de control do sistema WIM (16)
Instrucións de control do sistema WIM (19)
Instrucións de control do sistema WIM (20)
Instrucións de control do sistema WIM (21)
Instrucións de control do sistema WIM (22)
Instrucións de control do sistema WIM (23)

3.2 Introdución á interface do sistema
Instrucións de control do sistema WIM (25)

3.3 Configuración do parámetro do sistema
3.3.1 Configuración do parámetro inicial do sistema.
(1) Insira o cadro de diálogo Configuración do sistema

Instrucións de control do sistema WIM (26)

(2) Establecer parámetros

Instrucións de control do sistema WIM (32)

A.Ste o coeficiente de peso total como 100
Instrucións de control do sistema WIM (28)
B.Set IP e número de porto
Instrucións de control do sistema WIM (29)
c.Setir a taxa de mostra e a canle
Instrucións de control do sistema WIM (30)
Nota: Ao actualizar o programa, mantén a taxa de mostraxe e a canle de acordo co programa orixinal.
D.parameter Configuración do sensor de reposición
Instrucións de control do sistema WIM (39)
4. Introduza a configuración de calibración
Instrucións de control do sistema WIM (39)
Instrucións de control do sistema WIM (38)
5. Cando o vehículo pasa pola área do sensor uniformemente (a velocidade recomendada é de 10 ~ 15 km / h), o sistema xera novos parámetros de peso
6. Relead novos parámetros de peso.
(1) Introduza a configuración do sistema.
Instrucións de control do sistema WIM (40)
(2) Faga clic en Gardar para saír.Instrucións de control do sistema WIM (41)
5. Axuste fino dos parámetros do sistema
Segundo o peso xerado por cada sensor cando o vehículo estándar pasa polo sistema, os parámetros de peso de cada sensor axústanse manualmente.
1. Configurar o sistema.
Instrucións de control do sistema WIM (40)
2. Axuste o correspondente factor K segundo o modo de condución do vehículo.
Son parámetros de velocidade cara adiante, canles cruzados, inversos e de baixa velocidade.
Instrucións de control do sistema WIM (42)
Configuración do parámetro de detección do sistema 6.
Estableza os parámetros correspondentes segundo os requisitos de detección do sistema.
Instrucións de control do sistema WIM (46)

Protocolo de comunicación do sistema

Modo de comunicación TCPIP, formato XML de mostraxe para a transmisión de datos.

  1. Introdución do vehículo: o instrumento envíase á máquina correspondente e a máquina correspondente non responde.
Cabeza de detectives Lonxitude do corpo de datos (texto de 8 bytes convertido en enteiro) Corpo de datos (cadea XML)
DCYW

Deviceno = número de instrumento

Roadno = estrada núm

RECNO = Número de serie de datos

/>

 

  1. Saída do vehículo: o instrumento envíase á máquina correspondente e a máquina correspondente non responde
cabeza (Texto de 8 bytes convertido en enteiro) Corpo de datos (cadea XML)
DCYW

Deviceno = número de instrumento

Roadno = estrada núm

recno =Número de serie de datos

/>

 

  1. Carga de datos de peso: o instrumento envíase á máquina correspondente e a máquina correspondente non responde.
cabeza (Texto de 8 bytes convertido en enteiro) Corpo de datos (cadea XML)
DCYW

Deviceno =Número de instrumento

RoadNo = Road No:

RECNO = Número de serie de datos

kroadno = cruzar o sinal de estrada; Non cruzas a estrada para encher 0

velocidade = velocidade; Quilómetro de unidade por hora

peso =Peso total: unidade: kg

AxLecount = número de eixes;

temperatura =temperatura;

maxDistance = a distancia entre o primeiro eixo e o último eixe, en milímetros

AxLestruct = Estrutura do eixe: por exemplo, 1-22 significa un pneumático único a cada lado do primeiro eixe, dobre neumático a cada lado do segundo eixe, dobre neumático a cada lado do terceiro eixe, e o segundo eixe e o terceiro eixe están conectados

Weightstruct = Estrutura de peso: por exemplo, 4000809000 significa 4000kg para o primeiro eixe, 8000kg para o segundo eixe e 9000kg para o terceiro eixe

distancestruct = estrutura de distancia: por exemplo, 40008000 significa que a distancia entre o primeiro eixo e o segundo eixo é de 4000 mm, e a distancia entre o segundo eixo e o terceiro eixo é de 8000 mm

Diff1 = 2000 é a diferenza milisegunda entre os datos de peso do vehículo e o primeiro sensor de presión

Diff2 = 1000 é a diferenza milisegunda entre os datos de peso do vehículo e o final

lonxitude = 18000; lonxitude do vehículo; mm

ancho = 2500; ancho do vehículo; Unidade: MM

altura = 3500; altura do vehículo; unidade mm

/>

 

  1. Estado do equipo: o instrumento envíase á máquina correspondente e a máquina correspondente non responde.
Cabeza (Texto de 8 bytes convertido en enteiro) Corpo de datos (cadea XML)
DCYW

Deviceno = número de instrumento

Código = "0" Código de estado, 0 indica normal, outros valores indican anormais

MSG = "" Descrición do estado

/>

 


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Enviko leva máis de 10 anos especializándose en sistemas de pesado en movemento. Os nosos sensores WIM e outros produtos son amplamente recoñecidos na súa industria.

  • Produtos relacionados